TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 50:4

Konteks

50:4 When the days of mourning 1  had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal court, 2  “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh, 3 

Bilangan 19:11

Konteks
Purification from Uncleanness

19:11 “‘Whoever touches 4  the corpse 5  of any person 6  will be ceremonially unclean 7  seven days.

Ulangan 34:8

Konteks
34:8 The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.

Ulangan 34:1

Konteks
The Death of Moses

34:1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. 8  The Lord showed him the whole land – Gilead to Dan,

1 Samuel 31:13

Konteks
31:13 They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.

1 Samuel 31:2

Konteks
31:2 The Philistines stayed right on the heels 9  of Saul and his sons. They 10  struck down Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.

1 Samuel 1:17

Konteks

1:17 Eli replied, “Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.”

Ayub 2:13

Konteks
2:13 Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain 11  was very great. 12 

Kisah Para Rasul 8:2

Konteks
8:2 Some 13  devout men buried Stephen and made loud lamentation 14  over him. 15 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:4]  1 tn Heb “weeping.”

[50:4]  2 tn Heb “the house of Pharaoh.”

[50:4]  3 tn Heb “in the ears of Pharaoh.”

[19:11]  4 tn The form is the participle with the article functioning as a substantive: “the one who touches.”

[19:11]  5 tn Heb “the dead.”

[19:11]  6 tn The expression is full: לְכָל־נֶפֶשׁ אָדָם (lÿkhol-nefeshadam) – of any life of a man, i.e., of any person.

[19:11]  7 tn The verb is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it follows only the participle used as the subject, but since the case is hypothetical and therefore future, this picks up the future time. The adjective “ceremonially” is supplied in the translation as a clarification.

[34:1]  8 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17.

[34:1]  map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[31:2]  9 tn Heb “stuck close after.”

[31:2]  10 tn Heb “the Philistines.”

[2:13]  11 tn The word כְּאֵב (kÿev) means “pain” – both mental and physical pain. The translation of “grief” captures only part of its emphasis.

[2:13]  12 sn The three friends went into a more severe form of mourning, one that is usually reserved for a death. E. Dhorme says it is a display of grief in its most intense form (Job, 23); for one of them to speak before the sufferer spoke would have been wrong.

[8:2]  13 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.

[8:2]  14 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.

[8:2]  15 tn Or “mourned greatly for him.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA